foot Ab Mee 2010, zu Medernach-Kengert  

"Buerfousswanderwee / Barfusswanderweg / chemin pieds nus / Blotevoetenpad"

download flyer (.pdf)

Den Syndicat d'Initiative et du Tourisme Medernach a.s.b.l. huet säi Projet fir e Barfousswanderwee am Summer 2009 vum Camping "Auf Kengert" aus ugefaangen, ma Hellef an Ennerstëtzung vum Feeschter, vum Ministère du Tourisme an dem Comité de Défense Sociale.
Dir wärt héi wanderen kënnen iwwert verschidden Texturen (Gras, Sand, Steng, Holz, Holzhackschnitzel, etc) an esou eng eenzegartig Massage genéissen.
Spéider méi op www.buerfousswee.lu

Das Syndicat d'Initiative et du Tourisme Medernach a.s.b.l. hat sein Projekt für einen Barfusswanderweg im Sommer 2009 vom Campingplatz "Auf Kengert" aus angefangen, mit Hilfe und Unterstützung vom Förster, vom Ministère du Tourisme und dem Comité de Défense Sociale.
Hier werden Sie wandern können über verschiedene Texturen (Gras, Sand, Steine, Holz, Holzhackschnitzel, etc) und so eine einzigartige Massage geniessen.
Später mehr auf www.barfussweg.lu

Le Syndicat d'Initiative et du Tourisme Medernach a.s.b.l. a commencé son projet d'une chemin de promenade "pieds nus" durant l'été 2009 à partir du Camping "Auf Kengert", avec aide et soutien du garde forestier, du Ministère du Tourisme et du Comité de Défense Sociale.
Vous y aurez l'occasion de vous promener pieds nus sur différentes textures (herbe, sable, pierres, bois, ...) et ainsi de profiter d'un massage unique.

The Syndicat d'Initiative et du Tourisme Medernach a.s.b.l. is proud to present its project of a barefoot walking path initiated in the summer of 2009 starting from Camping "Auf Kengert", with the help of the local forest warden, the Ministry of Tourism and the "Comité de Défense Sociale".
Here you will be able to walk with bare feet over different textures (e.g. grass, sand, stone, wood, etc) en enjoy an unique massage.
Later more on www.blotevoetenpad.nl

foot
Klickt héi hier fir Biller vun den Arbechten.
Klicken Sie hier für Bilder der Arbeiten.
Cliquez ici pour des photos des travaux.
Have a look here for pictures of the "making of".


Localisation (745 meter laang / lang / longueur / length)
 GPS : 49.801482, 6.199132 / +49° 48' 5.34", +6° 11' 56.88"


download the map as pdf
downloaden Sie die Karte als pdf
téléchargez la carte en pdf

Umeldungen / Anmeldungen / s'inscrire / to book :
iwwert / über / par / by Telefon : 837186 - oder mat desem / oder mit diesem / ou avec ce / or with this FORMULAIRE

Name and surname / Name und Vorname / nom et prénom / Numm a Virnumm

Strasse und Nummer / rue et numéro / Strooss an Nummer

Postleitzahl / code postal

Ortschaft / ville / Uertschaft

Telefon:

E-mail:

Wir möchten ....... Personen anmelden und kommen am ........ (Datum) um ......... (Uhrzeit)

Nous voulons réserver pour ........ personnes et venons le .... (date) à ........ (heures)

Mir melden gär ........ Persounen un, mir kommen den ......... (Datum) em ......... (Auerzait)

We will be ........ Persons, on the ......... (date) at ......... (time)

 

 

 Fragen, Bemerkungen / questions, remarques

Keep us informed about activities in Medernach please / Halten Sie uns bitte auf dem Laufenden der Manifestationen in Medernach / veuillez nous tenir au courant des manifestations à Medernach / Haalt eis w.e.g. um Laafenden vun den Manifestatiounen zu Medernach

 


mir fréen ons drop, Iech ze begréissen.

Conditions de participation:

Le code de la route est à respecter. La participation se fait aux risques et périls du participant
L'organisateur décline toute responsabilité en cas de vol ou d'accident.
Par son inscription chaque participant accepte les conditions de l'organisateur.
Il n'y a pas de frais de participation.
Les installations doivent être respectées et nous vous prions de ne pas laisser d'ordures.

 

Teilnahmebedingungen:

Die Strassenverkehrsordnung ist zu repektieren. Teilnahme auf eigene Gefahr.
Der Organisator ist nicht haftbar bei Unfaellen oder Diebstaehlen.
Durch seine Teilnahme erklaert sich jeder einverstanden mit den Konditionen des Organisators.
Es gibt keine Teilnahmegebuehr.
Die Anlagen sind in sauberem Zustand zu hinterlassen.
 


last update 29.04.2010